Daomu Biji


Title(s): Daomu Biji  盗墓笔记 
Also known as: The Grave Robbers' Chronicles, Grave Robbery Note, The Lost Tomb, Đạo Mộ Bút Ký
Author: Xu Lei (Kennedy Xu)
Original Language: Chinese
Translation Language: English
Translated from: Vietnamese
Translation Source(s): Tóng Mặt ThanThủy Đạm Nguyệt

Synopsis:
50 years ago, a group of Changsha grave robbers dug out manuscripts of the location of treasures from Warring states, but an encounter with an undead rendered almost the whole group dead. In the present, the young grandchild of the sole survivor, Wu Xie, discovers a secret within his grandfather's notes. Together with his third uncle, Wu Sanxing, and a few other experienced tomb robbers, to search for the treasure. But what no one expected to find the intriguing mysteries that accompanied their tomb robbing adventure - just who was the owner of that tomb? Will they be able to find the real coffin? And just where will these puzzle lead the group?

Embarking on eight-volume's worth of adventures, as Wu Xie slowly unravels millennium-old mysteries, he sees the deterioration of his naive world as he discovers the people around him are not what they seem and that he could trust no one in this tomb robbing world of deceit and lies.
Source: Wiki

Note: I will be translating this series from Vietnamese to English. I am in no way a professional novel translator, an experienced writer, nor an experienced translator. I am simply a fan of Daomu Biji. This will mean that my translations will not be exactly the same as the original, especially since I'll be translating from another fan translation (trust me if I could read Chinese, I would have tried translating from the original Chinese text). I am only translating this series because of the fact that only the first 6 books have been translated which means everyone who can only read the English text has been left to hang and dry and I am also translating for my own interest. Also by providing my novice translations of the series, I hope to attract the attention of more experienced people or fan groups who will hopefully pick up on translating the series themselves.

Also note that I've only recently discovered that the whole series has been translated to Vietnamese by different fan groups, so I have yet to read the remaining last 3 books myself.



~Daomu Biji English Translations~


Book 7: 阴山古楼 (Yīn Shān Gǔ Lóu): Ancient Mansion Down Under
Ch 1 | Ch 2 (Translating...)


Project has been put on hold until further notice.
The purpose of this project was to gain translation interest into Daomu Biji, and that has been fulfilled. You can view MereBear's translation of the rest of Daomu Biji books here:
https://merebear474765851.wordpress.com/




2 comments:

  1. Did you end up finishing this translation?

    ReplyDelete
  2. Please pick this back up! I'm dying to know how it ends T-T

    ReplyDelete